La Société ÉREPMES peut intervenir directement sur tout ou une partie d’un projet.
Analizar, asesorar y hacer recomendaciones para mejorar la eficiencia y la eficacia de las soluciones técnicas aplicadas.
Trabajar con ingenieros técnicos y otros expertos para investigar y aportar soluciones.
Participar en el desarrollo y la revisión de las normas/documentación técnica dentro del proyecto.
Observar, analizar y llevar a cabo desarrollos tecnológicos y científicos (inteligencia técnica y competitiva).
Identifica los riesgos y las oportunidades, los comunica a las partes interesadas en el proyecto y recomienda planes de acción.
Promover nuevas técnicas e impartir formación interna y externa.
Sectores de intervención y aplicaciones
L’offshore pétrolier, analyse de pièces usinées défaillante, modification de schémas hydrauliques.
Navires câblier, usure de vérins singulière, calcul de valves, études de laminage d’huile.
Navires de charges, remplacements d’éléments hydrauliques pour correction. Aéronautique, Airbus industrie, analyse et recherche de dysfonctionnement pour vérins de presse hydraulique 1000T, études d’étanchéités.
Astillero, diseño y fabricación de remolques para el manejo de catamaranes y embarcaciones de recreo.
Equipamiento para barcos de pesca
Travaux publics, réparations et entretient de d’équipements complexes
Parc d’attraction, conception et fabrication de manèges, porte pour passages d’éléphants, etc.
Nuestros servicios
Oficina de diseño
Conceptions d’équipements mecánica, hidráulica y neumáticos
Dessins d’ensembles et de détails en 3D et 2D
Elaboración de esquemas neumáticos e hidráulicos
Cálculo de la resistencia de los materiales
Épreuves statiques et dynamiques de machines, accessoires de levage et autres équipements de travail soumis à l’article L. 233-5 du code du travail
Metrología de alta capacidad de 25µ
Medios de producción
Cilindros hidráulicos
Estructuras mecano-soldadas
Centrales eléctricas de agua
Mecanizado de precisión
Mangueras, tuberías de acero/acero inoxidable
Fabricaciones
Tornos CNC de gran capacidad
Centres d’usinages de trois mères
Plegadoras de 250 T
Cizalla de 3 metros, 12 mm de grosor
Presses d’ateliers de 100 T
Puentes grúa de 15 T
Carretillas elevadoras de 6 T
Máquinas de soldadura MIG
Reparación y mantenimiento
Vérins et fournitures d’étanchéités hydrauliques et pneumatiques
Sistemas hidráulicos de a bordo
Redressages ou remplacements de structures métalliques
Proveedor de formación
Soldadura robotizada
Machines d’usinages à commandes numériques
Soldaduras MIG
Recortes de plasma
Experiencias y prácticas
Ingeniero de investigación y desarrollo del SNPE en el ámbito de la soldadura de explosivos
Profesor de Ingeniería Mecánica
Diseño y construcción de máquinas hidromecánicas complejas
Conseilles de cabinets d’expertise ou expert dans le domaine de l’hydromécanique
Usos de la estación de trabajo para CAD y CAM
Rédactions de rapports d’expertises
Mises aux normes machines d’équipements neuf ou d’occasion, suivant l’article L. 233-5 du code du travail
Pruebas estáticas y dinámicas de máquinas
Formulations de sujets d’études pour l’Éducation nationale
Arquitectura de los cálculos de resistencia de los metales
Organización y gestión de las producciones de los proyectos